Wanting to See You Again in Spanish

When learning Spanish, almost students want to apply their knowledge in existent-life situations. Especially if they're dating or are friends with a Spanish speaker. In these cases, information technology's useful to know how to limited their feelings. Equally a outcome, they may wonder how to say I miss you in Castilian.

These are some ways to say 'I miss you' in Castilian:

  • Te extraño – I miss you lot
  • Te echo de menos – I miss you
  • Me haces falta – I miss you a lot
  • Cuánto te extraño – How much I miss yous
  • Ojalá estuvieras aquí – I wish you were here
  • Te añoro – I long for you
  • Ya quiero verte – I tin't wait to see you

Fifty-fifty though these expressions are well known in Spanish, depending on the Spanish speaking country, some of them may exist more than or less popular than others. In the following sections, nosotros'll explain to you lot when to utilize these expressions and we'll provide you with phrase structures and examples of how to use it.

By the end of this, you will have different options to say 'I miss you' in Castilian.

1. Te extraño – I miss yous

Te extraño is probably the well-nigh popular way to say 'I miss y'all' in Spanish. This expression is the directly translation of 'I miss you' and, just like the English language phrase, you can add some adverbs to intensify your feelings.

Although it's yet a standard term, 'te extraño' tends to be more popular in Latin American countries and less common in Kingdom of spain. Here is a phrase structure that you tin can use with te extraño.

[Direct Object Pronoun] + [extrañar conjugated] + (adverb)

¿Cuándo regresas? Te extrañamos mucho
When do you lot come back? We miss you a lot

¿Sabes algo de Sofía? La extraño un montón
Have you lot heard from Sofía? I miss her very much

Las extraño, primas, pero pronto nos vamos a ver
I miss you, cousins, but we'll see each other presently

Have Annotation: Te extraño works with object direct pronouns, which replace the person(s) yous miss. When using pronouns, not only tin can you avoid saying the person'southward proper noun, merely this type of phrase can also be used to talk direct to the person you miss. If yous want to tell someone else that y'all miss a person, you will demand to use the following construction.

[Extrañar conjugated] + (adverb) + a + [noun]

Extraño mucho a Julián
I miss Julian very much

Mi mamá extraña a mi abuela
My mom misses my grandma

ii. Te echo de menos – I miss yous

Te echo de menos is also the direct translation of 'I miss you'. As we mentioned earlier, 'te extraño' is a standard and popular expression that Latin American Spanish speakers use to say 'I miss you'. All the same, in Espana, te echo de menos tends to exist more common.

'Te repeat de menos' is a standard term, as a result, it'due south still well known in Latin America. But in some countries, it may sound besides formal or cheesy because nosotros don't use it as much.

[Direct Object Pronoun] + [echar conjugated] + (adverb) + de menos

Mi amor, te he echado mucho de menos
My love, I accept missed you and then much

Mis hermanos los echan de menos, papá
My brothers miss you, dad

¿Cómo está tu hermana? Dile que la echamos de menos
How is your sister? Tell her that nosotros miss her

Take Note: If you visit or alive in Spain, you may find that speakers replace the straight pronouns 'lo', 'la', 'los' and 'las' for the indirect object pronouns 'le' and 'les'. Fifty-fifty though this is non grammatically correct, information technology's however pretty mutual in Spain and information technology's called leísmo .

Just like 'te extraño', if you desire to mention the proper name of the person you miss, you will demand to use some other construction. Additionally, you can use these expressions to express that yous miss some objects or places.

[Echar conjugated] + de menos + [determiner] + [noun]

Echo de menos la comida de México
I miss Mexican food

Ya quiero regresar a mi casa, echo de menos mi cama y mis cosas
I want to go dorsum home, I miss my bed and my things

3. Me haces falta – I miss you lot a lot / I need you

Me haces falta is as well another mode to say 'I miss you' in Spanish. This expression is a little fleck more intense and romantic than 'te extraño' and 'te echo de menos', as a event, it's perfect for using it with your significant other. 'Me haces falta' tin can too exist used amidst friends; yet, in this situation, speakers merely use it with their closest friends. Additionally, 'me haces falta' is so intimate that it's mainly used directly with the person y'all miss.

Me + [hacer conjugated] + (verb) + falta

¿Cuándo voy a verte? Me haces mucha falta
When am I going to see you lot? I miss you lot a lot

Espero que regreses pronto porque me haces falta
I hope you come back before long because I miss yous

If you want to exist more romantic, you can likewise utilise 'me hace falta' to talk nearly the things you miss most your partner:

Me + [hacer conjugated] + falta + [determiner] + [noun]

Quisiera que estuvieras aquí, me hace falta tu risa y tus abrazos
I wish you were here, I miss your express joy and hugs

Variation:

  • Echar en falta – I miss you a lot. This is more mutual in Spain

Have Note: Although 'me haces falta' is perfect for romantic contexts, it can besides be practical to express that y'all noticed a person's absence considering its presence or skills are important for y'all.

¿Cómo te sientes, Luisa? Nos hiciste falta en la junta del viernes
How are you lot feeling, Luisa? We missed yous at Friday'due south meeting

4. Te añoro – I long for you

Although te añoro is another way to say 'I miss yous', it'due south not equally pop as other expressions because it may be perceived equally too formal. Despite this, 'te añoro' is a very romantic and intense phrase that expresses very deep feelings. So if you want to exist more original and utilise your Spanish for romance, this may be your best option.

[Direct Object Pronoun] + [añorar conjugated]

Corazón, te añoro y quiero verte
Sweetie, I long for y'all and desire to see you lot

¿Cuándo llega Vanessa? Dile que la añoro
When does Vanessa make it? Tell her that I long for her

¿Por qué me preguntas si te extraño? Sabes que te añoro
Why do you lot ask me if I miss you? You know that I long for yous

In formal contexts, the verb añorar can also exist used to tell someone that you lot miss another person, identify or thing. Here is how yo do it:

[Añorar conjugated] + (a) + [substantive]

Adán añora a sus amigos
Adam longs for his friends

añoras a mi papá todos los días
You long for my dad every day

Mis amigos y yo añoramos México
Mi friends and I long for Mexico

Take Note: Notice that when using 'añorar' to tell someone else that y'all miss a person, yous demand to introduce this person by using the preposition a. This element won't be necessary if you're talking about places or objects.

5. ¡Cuánto te extraño! – How much I miss you

For new Castilian learners, cuánto te extraño may be a new expression. However, this is another common way to say 'I miss y'all' in Spanish. 'Cuánto te extraño' expresses a stiff and deep feeling of missing a person and it can be used amid friends, pregnant others or relatives.

Depending on the sentence, this expression could be translated as 'how much I miss you lot' or 'I miss y'all so much'.

Cuánto + [directly object pronoun]

No sabes cuánto los extraño, mamá
You have no idea of how much I miss you, mom

Ay, amigas, ¡cuánto las extraño! Hay que salir este fin
Oh, girls, I miss you so much! Let'southward get out this weekend

half-dozen. Ojalá estuvieras aquí – I wish you were here

Ojalá estuvieras aquí tin can too help you express that you lot miss a person. Although in some contexts this phrase is very romantic, it tin as well be used with close friends and relatives. Only like the English language expression, 'ojalá estuvieras aquí' is used when there is some altitude betwixt two people.

If you want, you lot can also apply another expression from this list to intensify your sentence. Here are some examples:

Ojalá estuvieras aquí, Leo, te extraño mucho
I wish y'all were here, Leo, I miss you then much

No sabes cuánto te extraño, ojalá estuvieras aquí
You accept no idea of how much I miss y'all, I wish y'all were here

Hola, Mandy, ojalá estuvieras aquí porque las cosas no son igual sin ti
Hey, Mandy, I wish yous were hither considering things are not the same without you

7. Ya quiero verte – I tin't wait to see y'all again

Even though ya quiero verte is not directly translated every bit 'I miss y'all' is notwithstanding a squeamish, indirect mode to express your feelings. Equally y'all may imagine, this expression is normally applied when it'south been a while since you lot saw the other person. 'Ya quiero verte' can be used with your meaning other, friends or relatives.

Ya + [querer conjugated] + [ver + direct object pronoun]

¡Amiga, ya quiero verte!
I can't wait to see you, daughter!

Dile a mis hermanas que ya quiero verlas
Tell my sisters that I tin can't wait to run across them

¡Ya quiero verte, amor! ¿A qué hora auction tu avión?
I can't wait to see you, honey! What time does your plane take off?

Take Note: Find that in this phrase, the direct object pronoun is attached to the verb ver. This type of placement is quite common when having a judgement with more than one verb.

Related Resources: Where to Identify Spanish Direct & Indirect Object Pronouns?

How to Respond to 'I Miss You' in Spanish

When y'all want to reply to 'I miss you' in Spanish, you tin simply say:

If you want to be a trivial flake more expressive you can add adverbs or the verb 'extrañar' to these short answers.

¡Qué linda! Yo también te extraño
How sugariness! I miss y'all besides

La verdad yo no te extraño tanto
To exist honest, I don't miss you lot that much

Take Note: You can employ these answers with all the phrases from this listing, except with ojalá estuvieras aquí. In this example, you tin can just answer by saying 'sí, ojalá'.

Wrapping Up

When learning Castilian, it's important that you too larn how to express your feelings. For that reason, we compiled 7 common expressions that you lot can apply to say 'I miss you' in Spanish.

Additionally, nosotros provided yous with different phrase structures that you lot can use depending on what you want to limited. Finally, we included some examples so yous get to run across how to apply these expressions into your conversations with friends, family and significant others.

Hopefully, at present yous're ready to express how much you miss the people in your life with different ways to say it for all the situations and people.

wilsonponerver.blogspot.com

Source: https://www.tellmeinspanish.com/vocab/i-miss-you-in-spanish/

0 Response to "Wanting to See You Again in Spanish"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel